tafsirdan pengajaran surah al muzzammilsurah al muzzammil| ayat 10-14وَاصْبِرْ عَلَى مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا (١٠
يَٰٓأَيُّهَا ٱلْمُزَّمِّلُArab-Latin yā ayyuhal-muzzammilArtinya 1. Hai orang yang berselimut Muhammad,قُمِ ٱلَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًاqumil-laila illā qalīlā2. bangunlah untuk sembahyang di malam hari, kecuali sedikit daripadanya,نِّصْفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصْ مِنْهُ قَلِيلًاniṣfahū awingquṣ min-hu qalīlā3. yaitu seperduanya atau kurangilah dari seperdua itu زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًاau zid alaihi wa rattilil-qur`āna tartīlā4. atau lebih dari seperdua itu. Dan bacalah Al Quran itu dengan سَنُلْقِى عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًاinnā sanulqī alaika qaulan ṡaqīlā5. Sesungguhnya Kami akan menurunkan kapadamu perkataan yang نَاشِئَةَ ٱلَّيْلِ هِىَ أَشَدُّ وَطْـًٔا وَأَقْوَمُ قِيلًاinna nāsyi`atal-laili hiya asyaddu waṭ`aw wa aqwamu qīlā6. Sesungguhnya bangun di waktu malam adalah lebih tepat untuk khusyu’ dan bacaan di waktu itu lebih لَكَ فِى ٱلنَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًاinna laka fin-nahāri sab-ḥan ṭawīlā7. Sesungguhnya kamu pada siang hari mempunyai urusan yang panjang banyak.وَٱذْكُرِ ٱسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًاważkurisma rabbika wa tabattal ilaihi tabtīlā8. Sebutlah nama Tuhanmu, dan beribadatlah kepada-Nya dengan penuh ٱلْمَشْرِقِ وَٱلْمَغْرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذْهُ وَكِيلًاrabbul-masyriqi wal-magribi lā ilāha illā huwa fattakhiż-hu wakīlā9. Dialah Tuhan masyrik dan maghrib, tiada Tuhan yang berhak disembah melainkan Dia, maka ambillah Dia sebagai عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًاwaṣbir alā mā yaqụlụna wahjur-hum hajran jamīlā10. Dan bersabarlah terhadap apa yang mereka ucapkan dan jauhilah mereka dengan cara yang وَٱلْمُكَذِّبِينَ أُو۟لِى ٱلنَّعْمَةِ وَمَهِّلْهُمْ قَلِيلًاArab-Latin wa żarnī wal-mukażżibīna ulin-na’mati wa mahhil-hum qalīlāArtinya 11. Dan biarkanlah Aku saja bertindak terhadap orang-orang yang mendustakan itu, orang-orang yang mempunyai kemewahan dan beri tangguhlah mereka barang لَدَيْنَآ أَنكَالًا وَجَحِيمًاinna ladainā angkālaw wa jaḥīmā12. Karena sesungguhnya pada sisi Kami ada belenggu-belenggu yang berat dan neraka yang ذَا غُصَّةٍ وَعَذَابًا أَلِيمًاwa ṭa’āman żā guṣṣatiw wa ażāban alīmā13. Dan makanan yang menyumbat di kerongkongan dan azab yang تَرْجُفُ ٱلْأَرْضُ وَٱلْجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلْجِبَالُ كَثِيبًا مَّهِيلًاyauma tarjuful-arḍu wal-jibālu wa kānatil-jibālu kaṡībam mahīlā14. Pada hari bumi dan gunung-gunung bergoncangan, dan menjadilah gunung-gunung itu tumpukan-tumpukan pasir yang أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًاinnā arsalnā ilaikum rasụlan syāhidan alaikum kamā arsalnā ilā fir’auna rasụlā15. Sesungguhnya Kami telah mengutus kepada kamu hai orang kafir Mekah seorang Rasul, yang menjadi saksi terhadapmu, sebagaimana Kami telah mengutus dahulu seorang Rasul kepada Fir’ فِرْعَوْنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذْنَٰهُ أَخْذًا وَبِيلًاfa aṣā fir’aunur-rasụla fa akhażnāhu akhżaw wabīlā16. Maka Fir’aun mendurhakai Rasul itu, lalu Kami siksa dia dengan siksaan yang تَتَّقُونَ إِن كَفَرْتُمْ يَوْمًا يَجْعَلُ ٱلْوِلْدَٰنَ شِيبًاfa kaifa tattaqụna ing kafartum yaumay yaj’alul-wildāna syībā17. Maka bagaimanakah kamu akan dapat memelihara dirimu jika kamu tetap kafir kepada hari yang menjadikan anak-anak مُنفَطِرٌۢ بِهِۦ ۚ كَانَ وَعْدُهُۥ مَفْعُولًاas-samā`u munfaṭirum bih, kāna wa’duhụ maf’ụlā18. Langitpun menjadi pecah belah pada hari itu. Adalah janji-Nya itu pasti هَٰذِهِۦ تَذْكِرَةٌ ۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًاinna hāżihī tażkirah, fa man syā`attakhaża ilā rabbihī sabīlā19. Sesungguhnya ini adalah suatu peringatan. Maka barangsiapa yang menghendaki niscaya ia menempuh jalan yang menyampaikannya kepada إِنَّ رَبَّكَ يَعْلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدْنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيْلِ وَنِصْفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيْلَ وَٱلنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحْصُوهُ فَتَابَ عَلَيْكُمْ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلْقُرْءَانِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرْضَىٰ ۙ وَءَاخَرُونَ يَضْرِبُونَ فِى ٱلْأَرْضِ يَبْتَغُونَ مِن فَضْلِ ٱللَّهِ ۙ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ فَٱقْرَءُوا۟ مَا تَيَسَّرَ مِنْهُ ۚ وَأَقِيمُوا۟ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُوا۟ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقْرِضُوا۟ ٱللَّهَ قَرْضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُوا۟ لِأَنفُسِكُم مِّنْ خَيْرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيْرًا وَأَعْظَمَ أَجْرًا ۚ وَٱسْتَغْفِرُوا۟ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌۢinna rabbaka ya’lamu annaka taqụmu adnā min ṡuluṡayil-laili wa niṣfahụ wa ṡuluṡahụ wa ṭā`ifatum minallażīna ma’ak, wallāhu yuqaddirul-laila wan-nahār, alima al lan tuḥṣụhu fa tāba alaikum faqra`ụ mā tayassara minal-qur`ān, alima an sayakụnu mingkum marḍā wa ākharụna yaḍribụna fil-arḍi yabtagụna min faḍlillāhi wa ākharụna yuqātilụna fī sabīlillāhi faqra`ụ mā tayassara min-hu wa aqīmuṣ-ṣalāta wa ātuz-zakāta wa aqriḍullāha qarḍan ḥasanā, wa mā tuqaddimụ li`anfusikum min khairin tajidụhu indallāhi huwa khairaw wa a’ẓama ajrā, wastagfirullāh, innallāha gafụrur raḥīm20. Sesungguhnya Tuhanmu mengetahui bahwasanya kamu berdiri sembahyang kurang dari dua pertiga malam, atau seperdua malam atau sepertiganya dan demikian pula segolongan dari orang-orang yang bersama kamu. Dan Allah menetapkan ukuran malam dan siang. Allah mengetahui bahwa kamu sekali-kali tidak dapat menentukan batas-batas waktu-waktu itu, maka Dia memberi keringanan kepadamu, karena itu bacalah apa yang mudah bagimu dari Al Quran. Dia mengetahui bahwa akan ada di antara kamu orang-orang yang sakit dan orang-orang yang berjalan di muka bumi mencari sebagian karunia Allah; dan orang-orang yang lain lagi berperang di jalan Allah, maka bacalah apa yang mudah bagimu dari Al Quran dan dirikanlah sembahyang, tunaikanlah zakat dan berikanlah pinjaman kepada Allah pinjaman yang baik. Dan kebaikan apa saja yang kamu perbuat untuk dirimu niscaya kamu memperoleh balasannya di sisi Allah sebagai balasan yang paling baik dan yang paling besar pahalanya. Dan mohonlah ampunan kepada Allah; sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha ke-73 al-Muzzammil, artinya Orang yang berselimut, lengkap ayat 1-20. Berisikan keterangan tentang bekal rohani untuk para dai dalam menghadapi kesulitan dan kesusahan hidup, sebagai peneguhan untuk Nabi -ṣallallāhu alaihi wa sallam- dan ancaman bagi orang-orang yang mendustakannya.
SuratAl-Muzzammil adalah surat ke-73 di dalam Al Qur'an yang memiliki ayat sebanyak 20 ayat. Nama surat Al-Muzzammil itu sendiri di dalam bahasa Arab berarti orang berselimut dan Surat Al-Muzzammil termasuk ke dalam surat Makiyyah. Surat Al-Muzzammil diturunkan pada masa-masa awal Rasulullah S.A.W berdakwah.
73. QS. Al-Muzammil Orang yang Berselimut 20 ayat بِسْمِ اللّٰهِ الرَّحْمٰنِ الرَّحِيْمِ يٰۤاَيُّهَا الۡمُزَّمِّلُ Yaw ayyuhal muzzammil 1. Wahai orang yang berselimut Muhammad! قُمِ الَّيۡلَ اِلَّا قَلِيۡلًا Qumil laila illaa qaliilaa 2. Bangunlah untuk shalat pada malam hari, kecuali sebagian kecil, نِّصۡفَهٗۤ اَوِ انْقُصۡ مِنۡهُ قَلِيۡلًا Nisfahuuu awinqus minhu qaliilaa 3. yaitu separuhnya atau kurang sedikit dari itu, اَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ الۡقُرۡاٰنَ تَرۡتِيۡلًا Aw zid 'alaihi wa rattilil Qur'aana tartiila 4. atau lebih dari seperdua itu, dan bacalah Al-Qur'an itu dengan perlahan-lahan. اِنَّا سَنُلۡقِىۡ عَلَيۡكَ قَوۡلًا ثَقِيۡلًا Innaa sanulqii 'alika qawalan saqiilaa 5. Sesungguhnya Kami akan menurunkan perkataan yang berat kepadamu. اِنَّ نَاشِئَةَ الَّيۡلِ هِىَ اَشَدُّ وَطۡـاً وَّاَقۡوَمُ قِيۡلًا Inn naashi'atal laili hiya ashadddu wat anw wa aqwamu qiilaa 6. Sungguh, bangun malam itu lebih kuat mengisi jiwa; dan bacaan pada waktu itu lebih berkesan. اِنَّ لَـكَ فِى النَّهَارِ سَبۡحًا طَوِيۡلًا Inna laka fin nahaari sabhan tawiilaa 7. Sesungguhnya pada siang hari engkau sangat sibuk dengan urusan-urusan yang panjang. وَاذۡكُرِ اسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ اِلَيۡهِ تَبۡتِيۡلًا Wazkuris ma rabbika wa tabattal ilaihi tabtiilaa 8. Dan sebutlah nama Tuhanmu, dan beribadahlah kepada-Nya dengan sepenuh hati. رَبُّ الۡمَشۡرِقِ وَالۡمَغۡرِبِ لَاۤ اِلٰهَ اِلَّا هُوَ فَاتَّخِذۡهُ وَكِيۡلًا Rabbul mashriqi wal maghriibi laaa ilaaha illaa Huwa fattakhizhu wakiilaa 9. Dialah Tuhan timur dan barat, tidak ada tuhan selain Dia, maka jadikanlah Dia sebagai pelindung. وَاصۡبِرۡ عَلٰى مَا يَقُوۡلُوۡنَ وَاهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرًا جَمِيۡلًا Wasbir 'alaa maa yaquu luuna wahjurhum hajran jamiilaa 10. Dan bersabarlah Muhammad terhadap apa yang mereka katakan dan tinggalkanlah mereka dengan cara yang baik. وَذَرۡنِىۡ وَالۡمُكَذِّبِيۡنَ اُولِى النَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيۡلًا Wa zarnii walmukaz zibiina ulin na'mati wa mahhilhum qaliilaa 11. Dan biarkanlah Aku yang bertindak terhadap orang-orang yang mendustakan, yang memiliki segala kenikmatan hidup, dan berilah mereka penangguhan sebentar. اِنَّ لَدَيۡنَاۤ اَنۡـكَالًا وَّجَحِيۡمًا Inna ladainaaa ankaalanw wa jahiimaa 12. Sungguh, di sisi Kami ada belenggu-belenggu yang berat dan neraka yang menyala-nyala, وَّطَعَامًا ذَا غُصَّةٍ وَّعَذَابًا اَلِيۡمًا Wa ta'aaman zaa ghussa tinw wa'azaaban aliimaa 13. dan ada makanan yang menyumbat di kerongkongan dan azab yang pedih. يَوۡمَ تَرۡجُفُ الۡاَرۡضُ وَالۡجِبَالُ وَكَانَتِ الۡجِبَالُ كَثِيۡبًا مَّهِيۡلًا Yawma tarjuful ardu waljibaalu wa kaanatil jibaalu kasiibam mahiilaa 14. Ingatlah pada hari ketika bumi dan gunung-gunung berguncang keras, dan menjadilah gunung-gunung itu seperti onggokan pasir yang dicurahkan. اِنَّاۤ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلَيۡكُمۡ رَسُوۡلًا شَاهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَاۤ اَرۡسَلۡنَاۤ اِلٰى فِرۡعَوۡنَ رَسُوۡلًا Innaa arsalnaaa ilaikum rasuulan shahidan 'alikum kamaaa arsalnaaa ilaa Fir'awna Rasuulna 15. Sesungguhnya Kami telah mengutus seorang Rasul Muhammad kepada kamu, yang menjadi saksi terhadapmu, sebagaimana Kami telah mengutus seorang Rasul kepada Firaun. فَعَصٰى فِرۡعَوۡنُ الرَّسُوۡلَ فَاَخَذۡنٰهُ اَخۡذًا وَّبِيۡلًا Fa'asaa Fir'awnur Rasuula fa akhaznaahu akhzanw wabiilaa 16. Namun Firaun mendurhakai Rasul itu, maka Kami siksa dia dengan siksaan yang berat. فَكَيۡفَ تَتَّقُوۡنَ اِنۡ كَفَرۡتُمۡ يَوۡمًا يَّجۡعَلُ الۡوِلۡدَانَ شِيۡبَا Fakaifa tattaquuna in kafartum yawmany yaj'alul wildaana shiiba 17. Lalu bagaimanakah kamu akan dapat menjaga dirimu jika kamu tetap kafir kepada hari yang menjadikan anak-anak beruban. اۨلسَّمَآءُ مُنۡفَطِرٌ ۢ بِهٖؕ كَانَ وَعۡدُهٗ مَفۡعُوۡلًا Assamaaa'u munfatirum bih; kaana wa'duhuu maf'uula 18. Langit terbelah pada hari itu. Janji Allah pasti terlaksana. اِنَّ هٰذِهٖ تَذۡكِرَةٌ ۚ فَمَنۡ شَآءَ اتَّخَذَ اِلٰى رَبِّهٖ سَبِيۡلًا Inna haazihii tazkiratun fa man shaaa'at takhaza ilaa Rabbihii sabiilaa 19. Sungguh, ini adalah peringatan. Barangsiapa menghendaki, niscaya dia mengambil jalan yang lurus kepada Tuhannya. اِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ اَنَّكَ تَقُوۡمُ اَدۡنىٰ مِنۡ ثُلُثَىِ الَّيۡلِ وَ نِصۡفَهٗ وَثُلُثَهٗ وَطَآٮِٕفَةٌ مِّنَ الَّذِيۡنَ مَعَكَؕ وَاللّٰهُ يُقَدِّرُ الَّيۡلَ وَالنَّهَارَؕ عَلِمَ اَنۡ لَّنۡ تُحۡصُوۡهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَيَسَّرَ مِنَ الۡقُرۡاٰنِؕ عَلِمَ اَنۡ سَيَكُوۡنُ مِنۡكُمۡ مَّرۡضٰىۙ وَاٰخَرُوۡنَ يَضۡرِبُوۡنَ فِى الۡاَرۡضِ يَبۡتَغُوۡنَ مِنۡ فَضۡلِ اللّٰهِۙ وَاٰخَرُوۡنَ يُقَاتِلُوۡنَ فِىۡ سَبِيۡلِ اللّٰهِ ۖ فَاقۡرَءُوۡا مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُ ۙ وَاَقِيۡمُوا الصَّلٰوةَ وَاٰتُوا الزَّكٰوةَ وَاَقۡرِضُوا اللّٰهَ قَرۡضًا حَسَنًا ؕ وَمَا تُقَدِّمُوۡا لِاَنۡفُسِكُمۡ مِّنۡ خَيۡرٍ تَجِدُوۡهُ عِنۡدَ اللّٰهِ هُوَ خَيۡرًا وَّاَعۡظَمَ اَجۡرًا ؕ وَاسۡتَغۡفِرُوا اللّٰهَ ؕ اِنَّ اللّٰهَ غَفُوۡرٌ رَّحِيۡمٌ Inna Rabbaka ya'lamu annaka taquumu adnaa min sulusa yil laili wa nisfahuu wa sulusahuu wa taaa'ifatum minal laziina ma'ak; wal laahu yuqaddirul laila wanna haar; 'alima al lan tuhsuuhu fataaba 'alaikum faqra'uu maa tayassara minal quraan; 'alima an sa ya 20. Sesungguhnya Tuhanmu mengetahui bahwa engkau Muhammad berdiri shalat kurang dari dua pertiga malam, atau seperdua malam atau sepertiganya dan demikian pula segolongan dari orang-orang yang bersamamu. Allah menetapkan ukuran malam dan siang. Allah mengetahui bahwa kamu tidak dapat menentukan batas-batas waktu itu, maka Dia memberi keringanan kepadamu, karena itu bacalah apa yang mudah bagimu dari Al-Qur'an; Dia mengetahui bahwa akan ada di antara kamu orang-orang yang sakit, dan yang lain berjalan di bumi mencari sebagian karunia Allah; dan yang lain berperang di jalan Allah, maka bacalah apa yang mudah bagimu dari Al-Qur'an dan laksanakanlah shalat, tunaikanlah zakat dan berikanlah pinjaman kepada Allah pinjaman yang baik. Kebaikan apa saja yang kamu perbuat untuk dirimu niscaya kamu memperoleh balasannya di sisi Allah sebagai balasan yang paling baik dan yang paling besar pahalanya. Dan mohonlah ampunan kepada Allah; sungguh, Allah Maha Pengampun, Maha Penyayang.
BacaTafsir Surat Al-Infitar ayat 1. Cari apa pun di Al-Qur'an dan pahami kandungannya dengan teknologi pencarian AI dan sumber terpercaya di Learn Quran Tafsir. (Al-Muzzammil: 18) Adapun firman Allah Swt: dan apabila bintang-bintang jatuh berserakan. (Al-Infithar: 2) Maksudnya, jatuh berguguran. dan apabila lautan dijadikan meluap. (Al بِسۡمِ ٱللَّهِ ٱلرَّحۡمَٰنِ ٱلرَّحِيمِ 730 Bismillah hir rahman nir raheem In the name of Allah, the Entirely Merciful, the Especially Merciful. يَـٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ 731 Ya aiyuhal muzzammil Sahih InternationalO you who wraps himself [in clothing], قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا 732 Qumil laila illaa qaleelaa Sahih InternationalArise [to pray] the night, except for a little – نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا 733 Nisfahooo awinqus minhu qaleelaa Sahih InternationalHalf of it – or subtract from it a little أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا 734 Aw zid alaihi wa rattilil Qur’aana tarteela Sahih InternationalOr add to it, and recite the Qur’an with measured recitation. إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا 735 Innaa sanulqee alaika qawlan saqeelaa Sahih InternationalIndeed, We will cast upon you a heavy word. إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا 736 Inn naashi’atal laili hiya ashadddu wat anw wa aqwamu qeelaa Sahih InternationalIndeed, the hours of the night are more effective for concurrence [of heart and tongue] and more suitable for words. إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا 737 Inna laka fin nahaari sabhan taweelaa Sahih InternationalIndeed, for you by day is prolonged occupation. وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا 738 Wazkuris ma rabbika wa tabattal ilaihi tabteelaa Sahih InternationalAnd remember the name of your Lord and devote yourself to Him with [complete] devotion. رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا 739 Rabbul mashriqi wal maghriibi laaa ilaaha illaa Huwa fattakhizhu wakeelaa Sahih International[He is] the Lord of the East and the West; there is no deity except Him, so take Him as Disposer of [your] affairs. وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا Wasbir alaa maa yaqoo loona wahjurhum hajran jameelaa Sahih InternationalAnd be patient over what they say and avoid them with gracious avoidance. وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا Wa zarnee walmukaz zibeena ulin na’mati wa mahhilhum qaleelaa Sahih InternationalAnd leave Me with [the matter of] the deniers, those of ease [in life], and allow them respite a little. إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا Inna ladainaaa ankaalanw wa jaheemaa Sahih InternationalIndeed, with Us [for them] are shackles and burning fire وَطَعَامٗا ذَا غُصَّةٖ وَعَذَابًا أَلِيمٗا Wa ta’aaman zaa ghussa tinw wa’azaaban aleemaa Sahih InternationalAnd food that chokes and a painful punishment – يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا Yawma tarjuful ardu waljibaalu wa kaanatil jibaalu kaseebam maheelaa Sahih InternationalOn the Day the earth and the mountains will convulse and the mountains will become a heap of sand pouring down. إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا Innaa arsalnaaa ilaikum rasoolan shaahidan aleykum kamaaa arsalnaaa ilaa Fir’awna rasoolaa Sahih InternationalIndeed, We have sent to you a Messenger as a witness upon you just as We sent to Pharaoh a messenger. فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا Fa’asaa Fir’awnur Rasoola fa akhaznaahu akhzanw wabeelaa Sahih InternationalBut Pharaoh disobeyed the messenger, so We seized him with a ruinous seizure. فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا Fakaifa tattaqoona in kafartum yawmany yaj’alul wildaana sheeba Sahih InternationalThen how can you fear, if you disbelieve, a Day that will make the children white- haired? ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا Assamaaa’u munfatirum bih; kaana wa’duhoo maf’oola Sahih InternationalThe heaven will break apart therefrom; ever is His promise fulfilled. إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا Inna haazihee tazkiratun fa man shaaa’at takhaza ilaa Rabbihee sabeelaa Sahih InternationalIndeed, this is a reminder, so whoever wills may take to his Lord a way. ۞إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٗا وَأَعۡظَمَ أَجۡرٗاۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمُۢ Inna Rabbaka ya’lamu annaka taqoomu adnaa min sulusa yil laili wa nisfahoo wa sulusahoo wa taaa’ifatum minal lazeena ma’ak; wal laahu yuqaddirul laila wanna haar; alima al lan tuhsoohu fataaba alaikum faqra’oo maa tayassara minal quraan; alima an sa yakoonu minkum mardaa wa aakharoona yadriboona fil ardi yabtaghoona min fadlil laahi wa aakharoona yuqaatiloona fee sabeelil laahi faqra’oo ma tayassara minhu wa aqeemus salaata wa aatuz zakaata wa aqridul laaha qardan hasanaa; wa maa tuqadimoo li anfusikum min khairin tajidoohu indal laahi huwa khayranw wa a’zama ajraa; wastaghfirul laahaa innal laaha ghafoorur raheem. Sahih InternationalIndeed, your Lord knows, [O Muhammad], that you stand [in prayer] almost two thirds of the night or half of it or a third of it, and [so do] a group of those with you. And Allah determines [the extent of] the night and the day. He has known that you [Muslims] will not be able to do it and has turned to you in forgiveness, so recite what is easy [for you] of the Qur’an. He has known that there will be among you those who are ill and others traveling throughout the land seeking [something] of the bounty of Allah and others fighting for the cause of Allah. So recite what is easy from it and establish prayer and give zakah and loan Allah a goodly loan. And whatever good you put forward for yourselves – you will find it with Allah. It is better and greater in reward. And seek forgiveness of Allah. Indeed, Allah is Forgiving and Merciful.Thisis the end of the Tafsir of Surat Al-Muzzammil, and all praise and blessings are due to Allah. Previous Ayah. Read, study, and learn The Noble Quran. a Sadaqah Jariyah. We hope to make it easy for everyone to read, study, and learn The Noble Quran. The Noble Quran has many names including Al-Quran Al-Kareem, Al-Ketab, Al Surat Al-Muzzammil Orang yang berselimut 20 Ayat • Surat ke 73 • Makkiyah يَا أَيُّهَا الْمُزَّمِّلُ 1. Hai orang yang berselimut Muhammad, قُمِ اللَّيْلَ إِلَّا قَلِيلًا 2. bangunlah untuk sembahyang di malam hari, kecuali sedikit daripadanya, نِصْفَهُ أَوِ انْقُصْ مِنْهُ قَلِيلًا 3. yaitu seperduanya atau kurangilah dari seperdua itu sedikit. أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ الْقُرْآنَ تَرْتِيلًا 4. atau lebih dari seperdua itu. Dan bacalah Al Quran itu dengan perlahan-lahan. إِنَّا سَنُلْقِي عَلَيْكَ قَوْلًا ثَقِيلًا 5. Sesungguhnya Kami akan menurunkan kapadamu perkataan yang berat. إِنَّ نَاشِئَةَ اللَّيْلِ هِيَ أَشَدُّ وَطْئًا وَأَقْوَمُ قِيلًا 6. Sesungguhnya bangun di waktu malam adalah lebih tepat untuk khusyu' dan bacaan di waktu itu lebih berkesan. إِنَّ لَكَ فِي النَّهَارِ سَبْحًا طَوِيلًا 7. Sesungguhnya kamu pada siang hari mempunyai urusan yang panjang banyak. وَاذْكُرِ اسْمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلْ إِلَيْهِ تَبْتِيلًا 8. Sebutlah nama Tuhanmu, dan beribadatlah kepada-Nya dengan penuh ketekunan. رَبُّ الْمَشْرِقِ وَالْمَغْرِبِ لَا إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَاتَّخِذْهُ وَكِيلًا 9. Dialah Tuhan masyrik dan maghrib, tiada Tuhan yang berhak disembah melainkan Dia, maka ambillah Dia sebagai pelindung. وَاصْبِرْ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَاهْجُرْهُمْ هَجْرًا جَمِيلًا 10. Dan bersabarlah terhadap apa yang mereka ucapkan dan jauhilah mereka dengan cara yang baik.TafsirSurat al-Muzzammil Ayat-4. 4. أَوْ زِدْ عَلَيْهِ وَرَتِّلِ ٱلْقُرْءَانَ تَرْتِيلًا. au zid 'alaihi wa rattilil-qur`āna tartīlā. 4. atau lebih dari seperdua itu. Dan bacalah Al Quran itu dengan perlahan-lahan.وَذَرۡنِى وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِى ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا وَذَرۡنِى وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِى ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا وَذَرۡنِي dan biarkan Aku وَٱلۡمُكَذِّبِينَ dan orang-orang yang mendustakan ٱلنَّعۡمَةِ kenikmatan/kemewahan وَمَهِّلۡهُمۡ dan beri tempo mereka قَلِيلًا sedikit/sebentar وَذَرۡنِي dan biarkan Aku وَٱلۡمُكَذِّبِينَ dan orang-orang yang mendustakan ٱلنَّعۡمَةِ kenikmatan/kemewahan وَمَهِّلۡهُمۡ dan beri tempo mereka قَلِيلًا sedikit/sebentar Terjemahan Biarkanlah Aku yang bertindak terhadap para pendusta yang memiliki segala kenikmatan hidup dan berilah mereka penangguhan sementara. Tafsir Dan biarkanlah Aku maksudnya biar Aku saja yang bertindak terhadap orang-orang yang mendustakan itu lafal al-mukadzdzibiin diathafkan kepada maf`ul atau kepada maf'ul ma`ah. Maknanya Akulah yang akan bertindak terhadap mereka; mereka adalah pemimpin-pemimpin kaum Quraisy orang-orang yang mempunyai kemewahan kemewahan hidup dan beri tangguhlah mereka barang sebentar dalam jangka waktu yang tidak lama, dan ternyata selang beberapa waktu kemudian, akhirnya mereka mati terbunuh dalam perang Badar. Topik
Berikutadalah beberapa tafsir Surat Al Muzzammil ayat 18 serta Arti yang dikutip dari buku Sekelumit Kandungan Isi Al Qur'an karya Ahmad Hamid (2015:104). 1. Tafsir Jalalyn. (Langit pun menjadi pecah belah) menjadi retak dan pecah-pecah (pada hari itu) mengingat beratnya hari itu.
إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ ۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ ۙ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِى ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ ۙ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُ ۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرًا وَأَعۡظَمَ أَجۡرًا ۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَىِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٌ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَ ۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَ ۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡ ۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِ ۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ ۙ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِى ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ ۙ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِى سَبِيلِ ٱللَّهِ ۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُ ۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنًا ۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٍ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرًا وَأَعۡظَمَ أَجۡرًا ۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَ ۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٌ رَّحِيمٌ وَنِصۡفَهُۥ dan/atau separuhnya وَثُلُثَهُۥ dan/atau sepertiganya وَطَآئِفَةٞ dan segolongan ٱلَّذِينَ orang-orang yang فَتَابَ maka Dia menerima taubat فَٱقۡرَءُواْ maka bacalah ٱلۡقُرۡءَانِۚ Al Qur'an ini مَّرۡضَىٰ orang-orang yang sakit وَءَاخَرُونَ dan yang lain يَضۡرِبُونَ mereka berjalan يَبۡتَغُونَ mereka mencari وَءَاخَرُونَ dan yang lain يُقَٰتِلُونَ mereka berperang فَٱقۡرَءُواْ maka bacalah وَأَقِيمُواْ dan dirikanlah وَأَقۡرِضُواْ dan berikan pinjaman تُقَدِّمُواْ kamu kerjakan لِأَنفُسِكُم untuk dirimu تَجِدُوهُ kamu perolehnya وَأَعۡظَمَ dan lebih besar وَٱسۡتَغۡفِرُواْ dan mohon ampunlah وَنِصۡفَهُۥ dan/atau separuhnya وَثُلُثَهُۥ dan/atau sepertiganya وَطَآئِفَةٞ dan segolongan ٱلَّذِينَ orang-orang yang فَتَابَ maka Dia menerima taubat فَٱقۡرَءُواْ maka bacalah ٱلۡقُرۡءَانِۚ Al Qur'an ini مَّرۡضَىٰ orang-orang yang sakit وَءَاخَرُونَ dan yang lain يَضۡرِبُونَ mereka berjalan يَبۡتَغُونَ mereka mencari وَءَاخَرُونَ dan yang lain يُقَٰتِلُونَ mereka berperang فَٱقۡرَءُواْ maka bacalah وَأَقِيمُواْ dan dirikanlah وَأَقۡرِضُواْ dan berikan pinjaman تُقَدِّمُواْ kamu kerjakan لِأَنفُسِكُم untuk dirimu تَجِدُوهُ kamu perolehnya وَأَعۡظَمَ dan lebih besar وَٱسۡتَغۡفِرُواْ dan mohon ampunlah Terjemahan Sesungguhnya Tuhanmu mengetahui bahwa engkau Nabi Muhammad berdiri salat kurang dari dua pertiga malam, atau seperdua malam atau sepertiganya dan demikian pula segolongan dari orang-orang yang bersamamu. Allah menetapkan ukuran malam dan siang. Allah mengetahui bahwa kamu tidak dapat menghitungnya secara terperinci waktu-waktu tersebut sehingga menyulitkanmu dalam melaksanakan salat malam. Maka, Dia kembali memberi keringanan kepadamu. Oleh karena itu, bacalah ayat Al-Qur’an yang mudah bagimu. Dia mengetahui bahwa akan ada di antara kamu orang-orang yang sakit, dan yang lain berjalan di bumi mencari sebagian karunia Allah serta yang lain berperang di jalan Allah, maka bacalah apa yang mudah bagimu darinya Al-Qur’an. Tegakkanlah salat, tunaikanlah zakat, dan berikanlah pinjaman kepada Allah pinjaman yang baik. Kebaikan apa saja yang kamu perbuat untuk dirimu niscaya kamu memperoleh balasan-nya di sisi Allah sebagai balasan yang paling baik dan yang paling besar pahalanya. Mohonlah ampunan kepada Allah. Sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang. Tafsir Sesungguhnya Rabbmu mengetahui bahwasanya kamu berdiri, salat, kurang kurang sedikit dari dua pertiga malam, atau seperdua malam, atau sepertiganya jika dibaca nishfihi dan tsulutsihi berarti diathafkan kepada lafal tsulutsay; dan jika dibaca nishfahu dan tsulutsahu berarti diathafkan kepada lafal adnaa. Pengertian berdiri atau melakukan salat sunat di malam hari di sini pengertiannya sama dengan apa yang terdapat di awal surah ini, yakni sesuai dengan apa yang telah diperintahkan Allah kepadanya dan segolongan dari orang-orang yang bersama kamu lafal ayat ini diathafkan kepada dhamir yang terkandung di dalam lafal taquumu, demikian pula sebagian orang-orang yang bersamamu. Pengathafan ini diperbolehkan sekalipun tanpa mengulangi huruf taukidnya, demikian itu karena mengingat adanya fashl atau pemisah. Makna ayat secara lengkap, dan segolongan orang-orang yang bersama kamu yang telah melakukan hal yang sama. Mereka melakukan demikian mengikuti jejak Nabi ﷺ sehingga disebutkan, bahwa ada di antara mereka orang-orang yang tidak menyadari berapa rakaat salat malam yang telah mereka kerjakan, dan waktu malam tinggal sebentar lagi. Sesungguhnya Nabi ﷺ selalu melakukan salat sunah sepanjang malam, karena demi melaksanakan perintah Allah secara hati-hati. Para sahabat mengikuti jejaknya selama satu tahun, atau lebih dari satu tahun, sehingga disebutkan bahwa telapak-telapak kaki mereka bengkak-bengkak karena terlalu banyak salat. Akhirnya Allah ﷻ memberikan keringanan kepada mereka. Dan Allah menetapkan menghitung ukuran malam dan siang. Dia mengetahui bahwa huruf an adalah bentuk takhfif dari anna sedangkan isimnya tidak disebutkan, asalnya ialah annahu kalian sekali-kali tidak dapat menentukan batas waktu-waktu itu yaitu waktu malam hari. Kalian tidak dapat melakukan salat malam sesuai dengan apa yang diwajibkan atas kalian melainkan kalian harus melakukannya sepanjang malam. Dan yang demikian itu memberatkan kalian maka Dia mengampuni kalian artinya, Dia mencabut kembali perintah-Nya dan memberikan keringanan kepada kalian karena itu bacalah apa yang mudah dari Al-Qur'an dalam salat kalian Dia mengetahui, bahwa huruf an adalah bentuk takhfif dari anna, lengkapnya annahu akan ada di antara kalian orang-orang yang sakit dan orang-orang yang berjalan di muka bumi atau melakukan perjalanan mencari sebagian karunia Allah dalam rangka mencari rezeki-Nya melalui berniaga dan lain-lainnya dan orang-orang yang lain lagi, mereka berperang di jalan Allah ketiga golongan orang-orang tersebut, amat berat bagi mereka hal-hal yang telah disebutkan tadi menyangkut salat malam. Akhirnya Allah memberikan keringanan kepada mereka, yaitu mereka diperbolehkan melakukan salat malam sebatas kemampuan masing-masing. Kemudian ayat ini dinasakh oleh ayat yang mewajibkan salat lima waktu maka bacalah apa yang mudah dari Al-Qur'an sebagaimana yang telah disebutkan di atas dan dirikanlah salat fardu tunaikanlah zakat dan berikanlah pinjaman kepada Allah seumpamanya kalian membelanjakan sebagian harta kalian yang bukan zakat kepada jalan kebajikan pinjaman yang baik yang ditunaikan dengan hati yang tulus ikhlas. Dan kebaikan apa saja yang kalian perbuat untuk diri kalian, niscaya kalian akan memperoleh balasannya di sisi Allah sebagai balasan yang jauh lebih baik dari apa yang telah kalian berikan. Lafal huwa adalah dhamir fashal. Lafal maa sekalipun bukan termasuk isim makrifat akan tetapi diserupakan dengan isim makrifat karena tidak menerima takrif dan yang paling besar pahalanya. Mohonlah ampun kepada Allah, sesungguhnya Allah Maha Pengampun lagi Maha Penyayang kepada orang-orang mukmin. Topik
Bacaayat Al-Quran, Tafsir, dan Konten Islami Bahasa Indonesia. Quran; Doa; Cerita Hikmah; Tilawah Per Ayat; Mushaf Madina; Fatwa DSN; Kerja Sama; Donasi; Surat Al-Muzzammil (Orang yang berselimut) 20 Ayat • Surat ke 73 • Makkiyah. Surat Al-Muzzammil Ayat 1.إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًا شَٰهِدًا عَلَيْكُمْ كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًا Arab-Latin Innā arsalnā ilaikum rasụlan syāhidan 'alaikum kamā arsalnā ilā fir'auna rasụlāArtinya Sesungguhnya Kami telah mengutus kepada kamu hai orang kafir Mekah seorang Rasul, yang menjadi saksi terhadapmu, sebagaimana Kami telah mengutus dahulu seorang Rasul kepada Fir'aun. Al-Muzzammil 14 ✵ Al-Muzzammil 16 »Mau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarangTafsir Berharga Terkait Surat Al-Muzzammil Ayat 15 Paragraf di atas merupakan Surat Al-Muzzammil Ayat 15 dengan text arab, latin dan terjemah artinya. Ada kumpulan tafsir berharga dari ayat ini. Didapati kumpulan penafsiran dari kalangan mufassirun terkait kandungan surat Al-Muzzammil ayat 15, misalnya sebagaimana berikut📚 Tafsir Al-Muyassar / Kementerian Agama Saudi Arabia15-16. Sesungguhnya Kami telah mengutus kepada kalian wahai orang-orang Makkah Muhammad sebagai rasul, dan saksi atas kalian dengan apa yang kalian lakukan, yaitu kekafiran dan kedurhakaan, sebagaimana Kami telah mengutus Musa sebagai rasul kepada Thagut Fir’aun, lalu Fir’aun mendustakan Musa, tidak beriman kepada risalahnya dan mendustakan dakwahnya, maka Kami membinasakannya dengan keras. Di sini terkandung peringatan dari berbuat maksiat kepada Rasulullah, Muhammad, karena dikhawatirkan orang yang maksiat akan ditimpa oleh apa yang telah menimpa Fir’aun dan kaumnya.📚 Tafsir Al-Mukhtashar / Markaz Tafsir Riyadh, di bawah pengawasan Syaikh Dr. Shalih bin Abdullah bin Humaid Imam Masjidil Haram15. Sesungguhnya Kami telah mengutus kepada kalian seorang Rasul sebagai saksi atas perbuatan kalian pada hari kiamat sebagaimana Kami juga telah mengutus kepada Fir'aun seorang utusan, yaitu Musa -'alaihissalām-.📚 Tafsir Al-Madinah Al-Munawwarah / Markaz Ta'dzhim al-Qur'an di bawah pengawasan Syaikh Prof. Dr. Imad Zuhair Hafidz, professor fakultas al-Qur'an Universitas Islam Madinah15. Sungguh Nabi Muhammad Kami utus kepada kalian agar dia memeberi peringatan dan mengajak kalian menuju kebenaran, serta sebagai saksi bagi orang yang beriman atas orang yang kafir. Hal ini bukanlah perkara baru, karena sebelumnya telah diutus para rasul kepada kaum mereka; sepeti Musa yang diutus kepada Fir’aun dan dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang📚 Zubdatut Tafsir Min Fathil Qadir / Syaikh Dr. Muhammad Sulaiman Al Asyqar, mudarris tafsir Universitas Islam Madinah15. إِنَّآ أَرْسَلْنَآ إِلَيْكُمْ رَسُولًا شٰهِدًا عَلَيْكُمْ Sesungguhnya Kami telah mengutus kepada kamu hai orang kafir Mekah seorang Rasul, yang menjadi saksi terhadapmu Yakni yang bersaksi atas kalian pada hari kiamat tentang amal perbuatan kalian. Yakni Kami telah mengutus rasul, namun kalian menyelisihinya. كَمَآ أَرْسَلْنَآ إِلَىٰ فِرْعَوْنَ رَسُولًاsebagaimana Kami telah mengutus dahulu seorang Rasul kepada Fir’aun Yakni Nabi Musa.📚 Tafsir Al-Wajiz / Syaikh Prof. Dr. Wahbah az-Zuhaili, pakar fiqih dan tafsir negeri Suriah15. Sesungguhnya Kami telah mengutus Rasul yang bernama Muhammad SAW kepada kalian wahai penduduk Makkah. Kelak dia akan bersaksi pada hari kiamat tentang kedurhakaan kalian. Sebagaimana Kami dulu telah mengutus Musa sebagai Rasul kepada Fir’aun📚 Tafsir Ash-Shaghir / Fayiz bin Sayyaf As-Sariih, dimuraja’ah oleh Syaikh Prof. Dr. Abdullah bin Abdul Aziz al-Awaji, professor tafsir Univ Islam Madinah{Sesungguhnya Kami telah mengutus seorang rasul kepada kalian sebagai saksi atas kalian, sebagaimana Kami telah mengutus seorang rasul kepada FiraunMau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang📚 Tafsir as-Sa'di / Syaikh Abdurrahman bin Nashir as-Sa'di, pakar tafsir abad 14 H15-16. Allah berfirman, bahwa pujilah Rabb kalian atas diutusnya nabi ummi berbangsa arab ini yang memberi kabar gembira dan peringatan serta sebagai saksi atas perbuatan umatnya. Janganlah kalian kufur dan mendurhakai Rasul kalian sehingga kalian seperti Fir’aun ketika Allah mengutus Musa bin Imran, Musa menyerunya kepada Allah dan memerintahkannya untuk bertauhid, tapi Fir’aun tidak membenarkannya, justru malah mendurhakainya, kemudian Allah menyiksanya “dengan siksaan yang berat,” yaitu berat dan dahsyat.📚 An-Nafahat Al-Makkiyah / Syaikh Muhammad bin Shalih asy-SyawiSurat Al-Muzzammil ayat 15 15-16. Ketahuilah wahai orang-orang Mekkah, bahwasanya Allah mengutus Rasul kepada kalian yaitu Muhammad ﷺ, sebgai utusan yang memiliki urusan yang mulia dan ditinggikan derajatnya. Rasul tersebut akan menjadi saksi kalian pada hari kimat, dimaa ia telah menyampaikan kepada kalian risalah dari Allah dengan penyampaian yang sempurna. Sebagaimana Musa diutus sebagai Rasul untuk mendakwahkan kebenran kepada orang yang melampaui batas yaitu Fir’aun. Dan Fir’aun mendurhakai Musa, maka Allah ambil nyawanya dengan keras, yaitu dengan ditenggelamkan oleh Allah di dunia di laut, dan di akhirat dia akan menerima dengan seberat-beratnya adzab. Pada dua ayat ini terdapat peringatan dan ancaman bagi orang-orang musyrik, jika mereka masih tetap dalam pengingkarannya dan kekafirannya maka sungguh Allah akan mengadzab mereka dengan adzab yang pedih dan tidak akan Allah kurangi adzab-Nya bagi Fir’aun dan bala tentaranya ketika ia mendurhakai Musa.📚 Hidayatul Insan bi Tafsiril Qur'an / Ustadz Marwan Hadidi bin Musa, ayat ini Allah Subhaanahu wa Ta'aala memerintahkan manusia untuk memuji-Nya dan bersyukur kepada-Nya karena Dia telah mengutus Nabi yang ummi sebagai pemberi kabar gembira dan peringatan, yang menjadi saksi terhadap ummat atas amal yang mereka kerjakan. Demikian pula memerintahkan mereka untuk tidak kafir kepada Beliau seperti yang dilakukan Fir’aun yang kafir kepada Nabi Musa alaihis salam yang diutus-Nya kepadanya saat ia mengajak Fir’aun menyembah Allah, namun ia menolaknya dan mendurhakainya, maka Allah Subhaanahu wa Ta'aala menyiksanya dengan siksaan yang dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang📚 Tafsir Ringkas Kementrian Agama RI / Surat Al-Muzzammil Ayat 1515-16. Setelah dijelaskan ancaman siksa akhirat yang akan diterima bagi para pendurhaka, ayat ini mengingatkan manusia tentang siksa dunia. Sesungguhnya kami telah mengutus seorang rasul, Muhammad kepada kamu, wahai penduduk mekah, bahkan juga seluruh manusia, yang menjadi saksi terhadapmu menyangkut sikap dan perbuatan kamu, sebagaimana kami telah mengutus seorang rasul yaitu musa, kepada fir'aun. Namun fir'aun mendurhakai rasul yang kami utus itu, maka kami siksa dia dengan siksaan yang berat. Maka jika kamu wahai penduduk mekah mendurhakai nabi Muhammad, kami dapat menyiksa kamu seperti yang dialami oleh fir'aunMau dapat pahala jariyah dan rezeki berlimpah? Klik di sini sekarang Demikianlah kumpulan penjabaran dari banyak ulama terkait kandungan dan arti surat Al-Muzzammil ayat 15 arab-latin dan artinya, moga-moga bermanfaat bagi kita bersama. Bantu kemajuan kami dengan memberi link ke halaman ini atau ke halaman depan Konten Banyak Dibaca Tersedia berbagai materi yang banyak dibaca, seperti surat/ayat Al-Ahzab 59, Al-Isra 24, Al-Mukminun 1-11, Al-Ankabut 45, Az-Zalzalah 7, An-Nur. Termasuk Al-Ashr 2, Al-Anbiya, Ali Imran 185, An-Nisa 1, An-Nur 31, Al-Baqarah 165. Al-Ahzab 59Al-Isra 24Al-Mukminun 1-11Al-Ankabut 45Az-Zalzalah 7An-NurAl-Ashr 2Al-AnbiyaAli Imran 185An-Nisa 1An-Nur 31Al-Baqarah 165 Pencarian ... Dapatkan amal jariyah dengan berbagi ilmu bermanfaat. Plus dapatkan bonus buku digital "Jalan Rezeki Berlimpah" secara 100% free, 100% gratis Caranya, salin text di bawah dan kirimkan ke minimal tiga 3 group WhatsApp yang Anda ikuti Silahkan nikmati kemudahan dari Allah Ta’ala untuk membaca al-Qur’an dengan tafsirnya. Tinggal klik surat yang mau dibaca, klik nomor ayat yang berwarna biru, maka akan keluar tafsir lengkap untuk ayat tersebut 🔗 *Mari beramal jariyah dengan berbagi ilmu bermanfaat ini* Setelah Anda melakukan hal di atas, klik tombol "Dapatkan Bonus" di bawah